El Ayuntamiento de Bermeo viendo que muchos topónimos o nombres de lugar, por falta de uso, iban perdiéndose y que la forma escrita de éstos necesitaba adecuarse a las normas y formas actuales del euskara decidió conceder en 1999 una beca de investigación a Irune Allika y a Bitor Uriarte.
Una vez situados, vayamos a mencionar, siquiera de forma breve, los aspectos más interesantes de esta investigación, no, sin antes, mencionar que me ha parecido un trabajo de suma dificultad.
Según los autores, dos han sido las fuentes informativas más relevantes utilizadas en este trabajo, las escritas y las habladas.
Cómo en toda labor investigativa el primer paso siempre es el mismo: recopilar información, en este caso, escrita, por otros autores o autoras sobre la toponimia de Bermeo. Así, han dado con más de 100 publicaciones distintas. Han visitado 12 archivos distintos (Diputación Foral de Bizkaia, Bermeo y el Archivo Nacional de Madrid por poner algún ejemplo) para consultar más de 1600 documentos o expedientes históricos.
También la recopilación de la información oral les ha generado más de un quebradero de cabeza. Si al principio pensaban que con entrevistar a dos o tres informantes de cada barrio o núcleo les iba a resultar suficiente pronto se darían cuenta de que la estrategia planteada tenía que replantearse. Así, vieron que era mejor visitar todos los caseríos de Bermeo. Y es que se encontraron con dos dificultades importantes: por un lado, las características geográficas de Bermeo con valles estrechos y gran cantidad de montes, ríos... ha impedido la transmisión de información entre los y las baserritarras del lugar y por otro lado muchos y muchas baserritarras no estaban dispuestos a hablar de los nombres de los terrenos que no fueran suyos. Así pues, como ya hemos mencionado, se recorrieron todos los caseríos de Bermeo. En este sentido, han contado con la aportación informativa de 166 informantes de Bermeo. Cada uno o una de ellas fue entrevistada y posteriormente la grabación de la entrevista fue transcrita. Así, con los 166 informantes.
Pero, después de todo lo mencionado, cuál ha sido el resultado final? Interesante. Más de 1300 nombres de lugar o topónimos normalizados según las normas establecidas para el euskara actual y todos ellos cartografiados con una exactitud excepcional.
Resumiendo, podemos afirmar sin lugar a dudas, que el trabajo realizado por estos dos jóvenes investigadores ha sido muy bueno y que la publicación posterior también lo es para cualquier persona, amante o no, de este tema. Todo el trabajo realizado lo han colgado en la web del Ayuntamiento de Bermeo: www.bermeo.org/toponimia.
Urdaibaiko Galtzagorriak © 2017. Contacta con nosotros: galtzagorriak@urdaibai.org
Patrocinadores: Gobierno Vasco, Ayuntamiento de Gernika-Lumo y Reserva de la Biosfera de Urdaibai.