¿Es lo mismo cuento que leyenda? Según el Padre Barandiarán el cuento es una narración popular en la que los personajes, los lugares en los que ocurre la acción y la época son totalmente desconocidos, mientras que en la leyenda los personajes y los lugares en los que se dá la acción son conocidos.
Actualmente, es casi imposible toparse con una casa en la que las personas mayores cuentan a sus nietos y nietas cuentos y leyendas. Los cuentos, generalmente, comienzan con una fórmula más o menos aceptado por un gran grupo de personas. Las leyendas, en cambio, no empiezan con fórmulas concretas. Así, el Padre Barandiarán recuperó distintas fórmulas de comienzo de cuentos. De todas ellas, dos, son las que nos interesan. Una corresponde a Elantxobe y dice así:
Antxiñen munduen asko lez... = Antzinean muduen asko legez...
Antiguamente como muchos en el mundo...
La otras corresponde a Kortezubi y dice así:
Munduän asko lez, arto koxkolez... = Munduan asko legez, artoa koskolez...
Como muchos en el mundo con mazorca de maíz.
Además, el propio Barandiaran, recuperó fórmulas que se usaban como final del cuento. La recogida en Bermeo es la siguiente:
Ori alan ixen bazan,
sartu daitela kalabazan
eta urten deyela
Derio’ko plazan
Hori halan izan bazen
sar dadila kalabazan
eta irten dezala
Derioko plazan
Si eso fue así,
métase en la calabaza
y salga
en Derio en la plaza
Anton Erkoreka recogió otra fórmula en Bermeo:
Upin-upin perejil,
auntxen babak egosi
gora eta bera dabillen
txoritxuak iruntzi.
Ipuin-ipuin perexil,
ahuntzaren babak egosi,
gora eta behera dabilen
txoritxoak irentsi.
Cuento-cuento perejil,
cuece las babas de la cabra
traga los pajaritos
que andan arriba y abajo.
Y, por proximidad, también mencionaremos la de Lekeitio:
Arek ondo bixi ixan basirian,
Gu ondo bixi ixan gaixala
Haiek ondo bizi izan baziren,
gu ondo bizi izan gaitezala.
Si ellos vivieron bien,
nosotros vivamos bien.
Existen muchos tipos de cuentos (y de leyendas) por lo que, para su clasificación, nos basaremos en la misma que usó el académico de la lengua vasca en su trabajo sobre los cuentos populares vascos. Así, distinguiremos cinco grupos. El único criterio utilizado para incluir un cuento en uno u otro grupo ha sido los que se cuenta y la relación que tiene con la explicación general de cada grupo. Cuando no se ha observado una afinidad por un grupo concreto se ha agrupado en Otros. Para acabar, diremos que, desde nuestro punto de vista, es más importante el cuento o la leyenda en si que el hecho de haberla agrupado bien o mal.
En cualquier caso, los grupos son los siguientes:
Cuentos o leyendas épicas relaciondas con hechos históricos.
Basados en personajes mitólogicos vascos (Basajaun, Mari, Tartalo...).
Se entremezclan la cultura y las creencias antiguas.
Situaciones basadas en sucesos cotidianos cómicos y sin sentido.
No se pueden clasificar en los anteriores.
Barandiaran, Joxe Miel
Obras Completas.
Tomo I. Eusko Folklore.
Diccionario ilustrado de Mitología Vasca.
Editorial La Gran Enciclopedia Vasca.
Bilbao, 1973
Barandiaran, Joxe Miel
Obras Completas Tomo II
Eusko-Folklore
Editorial La Gran Enciclopedia Vasca
Bilbao, 1973
Calleja, Seve
Basajaun, el señor del bosque. Cuentos y leyendas populares vascos.
Ediciones Gaviota
Madril, 1995
De Trueba, Antonio
Cuentos populares vizcaínos
Ediciones de Librería San Antonio
Barakaldo, 2000
Dueso, José
Lamiak eta Sorginak
ROGER Editor
Donostia, 1998
Erkoreka, Antón
Leyendas, cuentos y supersticiones
Doniene Bilduma
Bilbo, 2000
Juaristi, Jon
La leyenda de Jaun Zuria
Colección “Temas Vizcaínos”
Serie Azul, año VI, nº 62
BBK
Bilbao, 1970
Leyendas del País Vasco y Navarra
Editorial Labor S.A.
Barcelona 1985
Mallea Lamikiz, Idoia
Mendata, gure geurea danentzat
Mendatako Udala
Bilbo, 2002
Maria de Azkue, Resurrección
Euskalerriaren Jakintza
Literatura Popular del País Vasco
II. Liburua: Ipuinak eta Irakurgaiak
Euskaltzaindia y Espasa-Calpe
Bilbo, 1989
Mogrobejo, Endika
Ereñoko Elizatearen Kondaira
Wilsen Editorial
Ereñoko Udala
Bilbo, 1987
Sorgiñas. Leyendas vascas de brujas.
Editorial Los Libros del “Cuentamiedos”
Iruña, 2004
Gauza bera al da ipuina eta kondaira? Aita Barandiaranen ustez ipuina pertsonaiak, ekintzaren tokia eta garaia ezezagunak dituen edozein narrazio herrikoia da, eta kondaira, berriz, pertsonaiak eta ekintzaren lekuak ezagunak dituena da.
Gaur egun, nekez aurki daiteke etxeren bat non bertako nagusienek seme-alabei zein ilobei ipuinak edo kondairak kontatzen dizkieten. Ipuinak, orokorrean, guztiz onartuta dagoen formularekin hasten den bitartean kondairetan ez da horrelakorik gertatzen. Horrela bada, Aita Barandiaranek formula desberdinak aurkitu zituen. Horietatik guztietatik bi dira guri interesatzen zaizkigunak. Bata, Elantxoben bilatutakoa, eta horrela dioena:
Antxiñen munduen asko lez... = Antzinean muduen asko legez...
Antiguamente como muchos en el mundo...
Bestea, Kortezubikoa eta horrela dena:
Munduän asko lez, arto koxkolez... = Munduan asko legez, artoa koskolez...
Como muchos en el mundo con mazorca de maíz.
Aita Barandiaranek berak ere ipuinen amaiera adierazten dituzten formulak bildu zituen. Bermeokoak horrela dio:
Ori alan ixen bazan,
sartu daitela kalabazan
eta urten deyela
Derio’ko plazan
Hori halan izan bazen
sar dadila kalabazan
eta irten dezala
Derioko plazan
Si eso fue así,
métase en la calabaza
y salga
en Derio en la plaza
Anto Erkorekak ondoko beste forma bat aurkitu zuen Bermeon.
Upin-upin perejil,
auntxen babak egosi
gora eta bera dabillen
txoritxuak iruntzi.
Ipuin-ipuin perexil,
ahuntzaren babak egosi,
gora eta behera dabilen
txoritxoak irentsi.
Cuento-cuento perejil,
cuece las babas de la cabra
traga los pajaritos
que andan arriba y abajo.
Eta Lekeition, eta hurbiltasunagatik aipatuko dugu, ondokoa bildu zuen:
Arek ondo bixi ixan basirian,
Gu ondo bixi ixan gaixala
Haiek ondo bizi izan baziren,
gu ondo bizi izan gaitezala.
Si ellos vivieron bien,
nosotros vivamos bien.
Ipuin-mota (honen barruan kondairak ere sartuko ditugu) asko daudenez Piarres Laffite akademikoak euskal herriko ipuingintza aztertu zuenean proposatutako bost taldetan banatuko ditugu. Talde batean edo bestean sailkatzeko erabili dugun irizpide bakarra kontatzen denaren eta atal bakoitzaren azalpen orokorraren artean egon daitekeen harremana izan da. Inolako harremanik ikusi ez denean kondaira edo ipuina Besteak deituriko atalean sartu da. Amaitzeko esan gurako genuke gure iritziz garrantzitsuago dela ipuina, kondaira... sailkapen bera baino, izan ere zenbait kasutan oso zaila gertatu baizaigu aurreko bakoitzari zein talde ç zetorkion hobeto asmatzea.
Edozein kasutan ere, taldeok ondokoak dira:
Gertaera historikoekin lotutako kondaira eta kontakizun epikoak.
Euskal mitologia autoktonoan (Basajaun, Mari, Tartalo...) oinarritutakoak.
Kultura eta aintzinako sinesmen zaharrak elkarturik agertzen dira.
Eguneroko kontuetan oinarritutako egoera komiko eta zentzugabeak.
Los que no se pueden cladificar en los anteriores.
Barandiaran, Joxe Miel
Obras Completas.
Tomo I. Eusko Folklore.
Diccionario ilustrado de Mitología Vasca.
Editorial La Gran Enciclopedia Vasca.
Bilbao, 1973
Barandiaran, Joxe Miel
Obras Completas Tomo II
Eusko-Folklore
Editorial La Gran Enciclopedia Vasca
Bilbao, 1973
Calleja, Seve
Basajaun, el señor del bosque. Cuentos y leyendas populares vascos.
Ediciones Gaviota
Madril, 1995
Del Palacio, Vicente; eta beste batzuk
Historia de Lumo
Gernikazarra Historia Taldea
Gernika-Lumo, 1999
De Trueba, Antonio
Cuentos populares vizcaínos
Ediciones de Librería San Antonio
Barakaldo, 2000
Dueso, José
Lamiak eta Sorginak
ROGER Editor
Donostia, 1998
Erkoreka, Antón
Leyendas, cuentos y supersticiones
Doniene Bilduma
Bilbo, 2000
Juaristi, Jon
La leyenda de Jaun Zuria
Colección “Temas Vizcaínos”
Serie Azul, año VI, nº 62
BBK
Bilbao, 1970
Leyendas del País Vasco y Navarra
Editorial Labor S.A.
Barcelona 1985
Mallea Lamikiz, Idoia
Mendata, gure geurea danentzat
Mendatako Udala
Bilbo, 2002
Maria de Azkue, Resurrección
Euskalerriaren Jakintza
Literatura Popular del País Vasco
II. Liburua: Ipuinak eta Irakurgaiak
Euskaltzaindia y Espasa-Calpe
Bilbo, 1989
Mogrobejo, Endika
Ereñoko Elizatearen Kondaira
Wilsen Editorial
Ereñoko Udala
Bilbo, 1987
Sorgiñas. Leyendas vascas de brujas.
Editorial Los Libros del “Cuentamiedos”
Iruña, 2004
Urdaibaiko Galtzagorriak © 2017. Contacta con nosotros: galtzagorriak@urdaibai.org
Patrocinadores: Gobierno Vasco, Ayuntamiento de Gernika-Lumo y Reserva de la Biosfera de Urdaibai.